YABANCI DİL OLARAK FRANSIZCA ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ VE TÜRKİYE’DE HAZIRLANMIŞ DERS KİTAPLARI : « JE PARLE FRANÇAIS » VE « JE VOYAGE EN FRANÇAIS » LES METHODOLOGIES ET LES METHODES DE L’ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DU FLE EN TURQUIE : « JE PARLE FRANÇAIS ET JE VOYAGE EN FRANÇAIS »
Une expression globalement bien connue « Une personne qui parle deux langues vaut deux personnes » montre tout simplement l’importance de l‘apprentissage/l’enseignement d’une langue étrangère. Dans ce cadre, la connaissance d'une langue étrangère est l'un des objectifs éducatifs les plus importants pour chaque société. Car, une langue qui crée des liens entre les cultures ayant une fonction de pont international, permet d’améliorer les compétences sociales et la communication globale d'un individu et d’augmenter le nombre de personnes avec lesquelles on est capable de communiquer. De nos jours, des langues étrangères sont systématiquement apprises et enseignées dans les établissements scolaires ou dans les cours de langues privés. Dans les années 50, la méthode SGAV (Structuro-Global Audio-Visuelle) apparue considérait la langue comme un instrument de communication et sa cohérence était construite autour de l’utilisation conjointe de l’image et du son. C’était la première fois que l’on commençait à utiliser le matériel sonore et visuel dans l’enseignement/l’apprentissage du français avec cette méthodologie. A partir des années 1970, en réaction contre la méthodologie SGAV, une nouvelle méthodologie s’était produite. C’était l’approche communicative. Cette méthodologie, en analysant des besoins langagiers avant d’élaborer une leçon de français, a pour but d’enseigner à l’aide des situations de communication en utilisant les codes du français. Dans ce contexte, pour l’enseignement du français comme la première langue étrangère en Turquie de 1970 à 2010, deux méthodes (manuels) principales ont été utilisées. C’est-à-dire, les enseignants s’adressant aux méthodologies et méthodes (manuels) préparées d’après les besoins langagiers et les progrès technologiques dans ce domaine ont enseigné le français jusqu’à nos jours.
Keywords
L’enseignement, l’apprentissage, la méthode (manuel), la méthodologie, la langue étrangère, le livre
@article{2016,title={YABANCI DİL OLARAK FRANSIZCA ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ VE TÜRKİYE’DE HAZIRLANMIŞ DERS KİTAPLARI : « JE PARLE FRANÇAIS » VE « JE VOYAGE EN FRANÇAIS » },abstractNode={
Une expression globalement bien connue « Une personne qui parle deux langues vaut deux personnes » montre tout simplement l’importance de l‘apprentissage/l’enseignement d’une langue étrangère. Dans ce cadre, la connaissance d'une langue étrangère est l'un des objectifs éducatifs les plus importants pour chaque société. Car, une langue qui crée des liens entre les cultures ayant une fonction de pont international, permet d’améliorer les compétences sociales et la communication globale d'un individu et d’augmenter le nombre de personnes avec lesquelles on est capable de communiquer. De nos jours, des langues étrangères sont systématiquement apprises et enseignées dans les établissements scolaires ou dans les cours de langues privés. Dans les années 50, la méthode SGAV (Structuro-Global Audio-Visuelle) apparue considérait la langue comme un instrument de communication et sa cohérence était construite autour de l’utilisation conjointe de l’image et du son. C’était la première fois que l’on commençait à utiliser le matériel sonore et visuel dans l’enseignement/l’apprentissage du français avec cette méthodologie. A partir des années 1970, en réaction contre la méthodologie SGAV, une nouvelle méthodologie s’était produite. C’était l’approche communicative. Cette méthodologie, en analysant des besoins langagiers avant d’élaborer une leçon de français, a pour but d’enseigner à l’aide des situations de communication en utilisant les codes du français. Dans ce contexte, pour l’enseignement du français comme la première langue étrangère en Turquie de 1970 à 2010, deux méthodes (manuels) principales ont été utilisées. C’est-à-dire, les enseignants s’adressant aux méthodologies et méthodes (manuels) préparées d’après les besoins langagiers et les progrès technologiques dans ce domaine ont enseigné le français jusqu’à nos jours.
},author={Ertan KUŞÇU},year={2016},journal={International Journal of Languages' Education and Teaching}}
Ertan KUŞÇU . 2016 . YABANCI DİL OLARAK FRANSIZCA ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ VE TÜRKİYE’DE HAZIRLANMIŞ DERS KİTAPLARI : « JE PARLE FRANÇAIS » VE « JE VOYAGE EN FRANÇAIS » . International Journal of Languages' Education and Teaching.DOI:10.18298/ijlet.623
Ertan KUŞÇU.(2016).YABANCI DİL OLARAK FRANSIZCA ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ VE TÜRKİYE’DE HAZIRLANMIŞ DERS KİTAPLARI : « JE PARLE FRANÇAIS » VE « JE VOYAGE EN FRANÇAIS » .International Journal of Languages' Education and Teaching
Ertan KUŞÇU,"YABANCI DİL OLARAK FRANSIZCA ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ VE TÜRKİYE’DE HAZIRLANMIŞ DERS KİTAPLARI : « JE PARLE FRANÇAIS » VE « JE VOYAGE EN FRANÇAIS » " , International Journal of Languages' Education and Teaching (2016)
Ertan KUŞÇU . 2016 . YABANCI DİL OLARAK FRANSIZCA ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ VE TÜRKİYE’DE HAZIRLANMIŞ DERS KİTAPLARI : « JE PARLE FRANÇAIS » VE « JE VOYAGE EN FRANÇAIS » . International Journal of Languages' Education and Teaching . 2016. DOI:10.18298/ijlet.623
Ertan KUŞÇU .YABANCI DİL OLARAK FRANSIZCA ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ VE TÜRKİYE’DE HAZIRLANMIŞ DERS KİTAPLARI : « JE PARLE FRANÇAIS » VE « JE VOYAGE EN FRANÇAIS » . International Journal of Languages' Education and Teaching (2016)
Ertan KUŞÇU .YABANCI DİL OLARAK FRANSIZCA ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ VE TÜRKİYE’DE HAZIRLANMIŞ DERS KİTAPLARI : « JE PARLE FRANÇAIS » VE « JE VOYAGE EN FRANÇAIS » . International Journal of Languages' Education and Teaching (2016)
Format:
Ertan KUŞÇU. (2016) .YABANCI DİL OLARAK FRANSIZCA ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ VE TÜRKİYE’DE HAZIRLANMIŞ DERS KİTAPLARI : « JE PARLE FRANÇAIS » VE « JE VOYAGE EN FRANÇAIS » International Journal of Languages' Education and Teaching
Ertan KUŞÇU . YABANCI DİL OLARAK FRANSIZCA ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ VE TÜRKİYE’DE HAZIRLANMIŞ DERS KİTAPLARI : « JE PARLE FRANÇAIS » VE « JE VOYAGE EN FRANÇAIS » . International Journal of Languages' Education and Teaching . 2016 doi:10.18298/ijlet.623
Ertan KUŞÇU."YABANCI DİL OLARAK FRANSIZCA ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ VE TÜRKİYE’DE HAZIRLANMIŞ DERS KİTAPLARI : « JE PARLE FRANÇAIS » VE « JE VOYAGE EN FRANÇAIS » ",International Journal of Languages' Education and Teaching(2016)