By its simplest definition, language is a means of communication between people and societies. It is a living organism which can derive new words with different meanings and usages in linguistic terms, which can attach newer meanings to existing words and which can exchange words by interacting with other languages. Here, the most important element that expresses the power of expression of a language is the vocabulary of that language. The course focuses on the study of linguistics, which is called the lexicology of a language, lexicology (fr.lexicologie), lexicography, and vocabulary (fr.vocabulaire). Lexicology focuses on investigations of the formal, semantic structure of words and their functions within the language, while its vocabulary focuses on the extent to which a language is mastered and how words are ordered in a correct syntax. The advance of science from the past to the present, the spreading of cultures, the prosperity of societies, the development of technology and the learning of what is happening in the world can be realized through inter-language interaction. In other words, human beings have learned languages both to communicate their experiences to other societies and to acquire knowledge and experiences that have emerged in other societies. On the other hand, knowing and speaking a foreign language in our country, which is a tourism country, is desired by every part of the society. In the Western sense, our practice of learning a foreign language that started with the French in the last period of the Ottoman Empire continues well into today with English. As a result of the friendly relations between the Ottoman Empire and France, there are many words imported from French that we frequently use in our language, even in the daily life. These words which were imported from the French are called the transparent words (mots transparents). In this study, in order to determine how and to what extent the transparent words are taught in accordance with the theoretical approaches in teaching French as a second foreign language, the A1.1- and A1.2-level, textbooks "Bien Sur!" have been scanned thoroughly and the importance of using transparent words in starting to teach French has been pointed out. In this context, it has been seen that the transparent words in the textbooks facilitated the teaching of some linguistic structures. Moreover, it is seen that the activities that are related to transparent words can be of interest to learners, increase their learning wishes and present in content in such a way that they can put the language into their lives as much as possible. Moreover, it has been seen that the activities concerning transparent words have been presented in such a way that they can be of great interest to learners, they can increase their learning motivation levels and they can integrate the language into their lives as deeply as possible. In addition, it has been observed that the second foreign language learning levels of secondary education have been taken into consideration in the books examined according to the Common European Framework of Reference for Languages. It has also been seen that the teaching is carried out in an order which moves in accordance with the principles of foreign language teaching from simple to difficult, from abstract to concrete.
French teaching, French learning, transparent words, vocabulary.
|Yazar:||Ertan KUŞÇU -|