KUBİLAY BELİĞ’İN KIBRIS TÜRK ŞİİRİNDEKİ YERİ

Author :  

Year-Number: 2015-Volume 3 Issue 1
Language : English
Konu : null
Number of pages: 81-100
Mendeley EndNote Alıntı Yap

Abstract

Kıbrıs Türklerinin üniversiteli ilk beden eğitimi öğretmeni olan Kubilay Beliğ aynı zamanda bir şairdir. Arif Nihat Asya, Naim Buluç gibi edebiyat hocalarından ders alan Kubilay Beliğ, şiirlerini 2007 yılında Kır Çiçekleri adlı kitapta toplar. Şiirlerinde Kıbrıs Türk millî mücadelesi, bayrak, tabiat ve serbest konuları işleyen şairin bir özelliği de aruz vezniyle şiirler yazmasıdır ki bu açıdan Kıbrıs’ta bir-iki isimden biridir. Bu makalede Kubilay Beliğ’in sanatkârlığı ve şiirleri değerlendirilecektir.

Keywords

Abstract

The first graduate physical education teacher of Turkish Cypriots Kubilay Belig is a poet at the same time. He took courses in literary masters such as Arif Nihat Asya, Naim Buluc and collects poems in the book Kır Çiçekleri in 2007. He is writing poems about Cyprus Turkish national struggle, flag, nature and free issues where another feature of the poet is also writing poems with aruz prosody, in this respect he is one of the rare names in Cyprus. In this article Kubilay Belig’s artistry and poems will be evaluated.

Keywords


  • AĞA, Narin. Kıbrıs Destanları, (Yayımlanmamış Bitirme Tezi), Gazi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı, Ankara, 1996.

  • ARAT, Reşid Rahmeti. Eski Türk Şiiri, TTK Yayınları, Ankara, 1965.

  • ATUN, Suna. Kıbrıs Türk Edebiyatı, Samtay Vakfı Yayınları:36, Lefkoşa, 2009.

  • ATUN, Suna-Fevzioğlu, Bülent. Kıbrıs Türk Edebiyatında Destanlar ve Ağıtlar Üzerine Bilgiler-Belgeler-Araştırmalar, 3.C., Samtay Vakfı Yayınları:7, Ankara, 2003.

  • ATUN, Suna. Kıbrıs Türk Hiciv Şiiri Antolojisi (1834-2004), Samtay Vakfı Yayınları: 14, Lefkoşa, 2005.

  • BELİĞ, Kubilay. Kır Çiçekleri Şiirler, Ajans Yay Ltd, Lefkoşa, 2007. 58 Kubilay Beliğ, “Denktaş ve Kıbrıs Türk’ü”, a.g.e, s.288. 59 Her adalı Türk için vatanı, adası eninde sonunda gurbetten mutlaka döneceği bir yerdir. Adalı Türk kimliğinin özelliklerinden biri olan adaya mutlaka geri dönüş ve diğer adalı özelikler için bkz: Özkul Çobanoğlu, “Akdeniz Bağlamında Adalı Türk Kimliğinin Oluşumu ve Osmanlı Uygarlığına Katkıları Üzerin Tespitler” Folklor/Edebiyat, Sayı 23, c. VI, Ankara, 2003, s.55-64.

  • BEYATLI, Yahya Kemal. Eski Şiirin Rüzgârıyle. İstanbul Fetih Cemiyeti Yayınları, İstanbul, 1982.

  • ÇOBANOĞLU, Özkul. “Akdeniz Bağlamında Adalı Türk Kimliğinin Oluşumu ve Osmanlı Uygarlığına Katkıları Üzerin Tespitler” Folklor/Edebiyat, Sayı 23, c. VI, Ankara, 2003.

  • DUMAN, Musa. “Kıbrıs Ağzının Morfolojik Kaynakları: +cık Küçültme Ekinin Kullanımı”, Üçüncü Uluslararası Kıbrıs Araştırmaları Kongresi, Yay. Haz: İsmail Bozkurt, Gazimağusa, 2000.

  • ELÇİN, Şükrü. Türk Edebiyatında Tabiat, Atatürk Kültür Merkezi Yayınları, Ankara, 1993.

  • ENGİNÜN, İnci. “Giriş”, Yeni Türk Edebiyatı Tanzimat’tan Cumhuriyet’e (1839- 1923), Dergâh Yayınları, 6. baskı, İstanbul, 2012.

  • ENGİNÜN, İnci. “Yahya Kemal ve Türk Tarihi”, Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları, Dergâh Yayınları, 5.baskı, İstanbul, 2004.

  • FEDAİ, Harid. Başlangıçtan Günümüze Kadar Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi (Nesir-Nazım) 9, Batı Trakya ve Kıbrıs Türk Edebiyatı,“Mehmed Derviş Efendi”, T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara, 1997.

  • FEDAİ, Harid. Handî Dîvânı, Özyurt Matbaası, Ankara, 2013.

  • FEDAİ, Harid-Azgın, Bekir. Kaytaz-zâde Nâzım Efendi Ruh-ı Mecruh - Şiirler, KKTC Milli Eğitim ve Kültür Bakanlığı Yayınları, Boyut Matbaacılık, İstanbul, 1993.

  • FEDAİ, Harid. Kıbrıslı Âşık Kenzi Divanı I-II-III, KKTC Mili Eğitim ve Kültür Bakanlığı Yayınları, Lefkoşa, c.I (1989), c.II-III (1993).

  • FEDAİ, Harid. Kıbrıs Müftüsü Hilmi Efendi-Şiirler, İlaveli 2. baskı, Ateş Matbaası, Lefkoşa, 2000.

  • FEDAİ, Harid. “Tesalya Savaşına Dair Bir Destan”, Kıbrıs Türk Kültürü Bildiriler I, Özyurt Matbaası, Ankara, 2002.

  • FEDAİ, Harid. Kuş-Hasanlar Nâm-ı Diger Hasan-Bulliler Kıbrıs Eşkıyâsı, Ateş Matbaacılık Ltd, Lefkoşa, 2011.

  • İSMAİL, Sabahattin-Birinci, Ergin. Atatürk Döneminde Türkiye-Kıbrıs İlişkileri 1919-1938, KKTC Milli Eğitim ve Kültür Bakanlığı Yayınları, 1989.

  • KARAKARTAL, Oğuz - Fedai, Harid - Aktaş, Abdullah. İslâm Ansiklopedisi, cilt:41, Türkiye Diyanet Vakfı Yayın Matbaacılık ve Ticaret İşletmesi, İstanbul, 2012.

  • KAPLAN, Mehmet. Şiir Tahlilleri II Cumhuriyet Devri Türk Şiiri, Dergâh Yayınları, 5. baskı, İstanbul, 1992, s.422.

  • KEFELİ, Emel. “Sürgün Bölgesi Olarak Akdeniz”, Edebiyat Coğrafyasında Akdeniz, 3 F Yayınevi, İstanbul, 2006.

  • K.T. Eğitim Vakfı Yayınları, Kıbrıs Türk Edebiyatı II, Kristal Reklam Matbaacılık, 6. baskı, İstanbul, 2012.

  • ÇOLAK, Metin. Kıbrıs, 8-11 Mart 2014.

  • 9 Ekim 2014 Yapan: Emin Onuş. 1-Arif Nihat Asya ve Naim Buluç’un öğrencisi oldunuz. Onlardan neler öğrendiniz ve şiire kaymanızda onların rolü nedir? Arif Nihat Asya buraya geldiğinde onunla çok gezip, çok dolaştık. Hep birlikteydik. Onları arabamla hep ben gezdirdim. Fakat benim şiirle iştigal ettiğimi hiç bilmiyordu Arif Hoca. Hiç de anlamadı. Her Salı akşamı bambaşka cins bir çayla evlerine gidiyordum ve birlikte çay içiyorduk. Aradan yıllar geçtikten sonra yine böyle gecelerde, hoca yine mütevazı şezlong gibi bir koltuğunun üzerine oturmuş, kitaplarını çıkarmıştı. Orda da bir kitabı var. Ona hocam ben bu şiirinizi çok beğeniyorum dedim. Hangisini dedi? Bu dedim. Baktı. “Bir hâl (hâl kelimesini uzatarak söylüyor) gelir ağlayamazsın, susamazsın”. Dedim. Ne bir daha söylesene söylediğini? Dedi. İlk elini oynatarak bir hâl gelir kısmını bir daha söylesene dedi. Orada med sanatı var tek heceli kelimenin uzatılması med sanatıdır. Çifte ise uzatmadır. “Bir hâl gelir ağlayamazsın, susamazsın” dedim. Bir buçuk hece var burada. Yani med sanatı. Hoca beni beden eğitimi öğretmeni olarak bildiği için şaşırdı. O an karısı Servet Hanıma çağırdı. Karısı Servet hanıma kiminle tango yaptığımızı bilmiyoruz biz dedi. Adam benden iyi biliyor aruzu dedi. Ben o an hocam estağfurullah dedim. Sen nereden bunu öğrendin diye sordu tabii. Ben de aruzu bildiğimi ve meraklı olduğumu söyledim. Başka bir hocam olan Naim Buluç’tan öğrendiğimi söyledim. Naim Buluç hocam da meraklı bir edebiyat öğretmeni idi. Aruzu bize, nasıl ki bir çocuğun ağzına lokumu sokup zorla ye diye tutturuyorsunuz, işte hoca da bize o şekilde aruzu yediren, sindirten adamdı. 1951’de Kore’ye asker gittiğinde Ayaş’tan gitmişti. “Ayaş’tan taşkın gidiyorlar sınıra” diye bir şiir yazmıştım aruz vezni ile ve gazeteye verdim. O zamanlar Naim Buluç, Kıbrıs’a henüz altı ay önce gelmişti. Hocam Naim Buluç, gazetede bu şiirimi görünce ertesi gün okulun kapısında beni bekledi. Okula geldiğimde, gel bu şiir senin mi dedi? Siz bize öğrettiniz hocam bu doğru değil mi dedim. Beni aldı yukarıya öğretmenler odasına çıkardı ve bakın arkadaşlar ben buraya geleli altı ay oldu ve aruz vezniyle bir çocuk şiir yazıp gazeteye verebiliyor dedi. Bu benim için gerçekten büyük bir iftihar meselesi idi. Tabi daha sonra Kıbrıs’tan ayrıldığım için şiire çok ara verdiğim dönemler oldu. Ama yavaş yavaş da olsa şiir yazmaya devam ettim. Döndüğümde baktım elimde 70-80’e yakın şiir var. Sonra Harid Fedai aklıma geldi. Şiirlerimi aldım ve onun yanına gittim. Harid Bey şiirleri alıp baktı ve bana bütün şiirlerini topla getir dedi ve bana o günden itibaren çok yardım ederek bu kitabı çıkarmamı sağladı. Kitabın adını Kır Çiçekleri

                                                                                                                                                                                                        
  • Article Statistics