Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretilmesinde Eylem Odaklı Yaklaşım ve Öğrenenlerin Tutumlarına Yönelik Etkisi

Author :  

Year-Number: 2019-7.2
Yayımlanma Tarihi: 2019-06-27 11:11:30.0
Language : null
Konu :
Number of pages: 273-293
Mendeley EndNote Alıntı Yap

Abstract

Bu araştırmanın amacı Türkçenin yabancı dil olarak öğretildiği öğrenme ortamlarında eylem odaklı yaklaşımın öğrenenlerin yabancı dil öğrenmeye yönelik tutumları üzerindeki etkisini sınamaktır. Çalışma Ondokuzmayıs üniversitesi Türkçe Öğretim Merkezinde gerçekleştirilmiş olup çalışma kapsamında deney ve kontrol grubu olmak üzere toplamda 32 öğrenciden oluşan iki farklı grup belirlenmiştir. Deney grubu öğrencilerine A1-A2 kuru boyunca Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metninde önerilen dil öğretim yaklaşımı olan eylem odaklı yaklaşıma yönelik hazırlanan ders içerikleri uygulanırken kontrol grubu öğrencilerine geleneksel yönteme uygun ders içeriği uygulanmıştır. Çalışma A1 ve A2 kuru olmak üzere 280 ders saati sürdürülmüş olup her iki gruba da çalışma öncesi ve sonrası olmak üzere Abidin, Mohammadi ve Alzwari (2012) tarafından geliştirilen 45 maddelik tutum ölçeği uygulanmıştır. Verilerin analizinde T-testi, Mann Whitney-U testi ve Wilcoxon işaretli sıralar testi kullanılmıştır. Araştırmanın bulguları, eylem odaklı yaklaşıma yönelik hazırlanan ve deney grubuna uygulanan dil öğretim programının, öğrencilerin yabancı dil olarak Türkçeyi öğrenmelerine yönelik tutumlarını anlamlı derecede arttırdığını göstermiştir. Kontrol grubu ön test-son test farkıyla deney grubunun ön test-son test farkları karşılaştırıldığında ise yine deney grubu lehine istatistiksel olarak anlamlı farklılık görülmüştür. Ortaya çıkan bu farklılığın etki büyüklüğü hesaplandığında ise deney grubu lehine çok yüksek bir etki büyüklüğü ortaya çıkmıştır. Bu sonuçlar dikkate alındığında eylem odaklı yaklaşımın öğrenenlerin tutumları üzerinde olumlu bir etkiye sahip olduğu anlaşılmaktadır.

Keywords

Abstract

The purpose of this study is to test the effect of action-oriented method on attitudes in learning environments where Turkish is taught as a foreign language. The study was carried out in Ondokuz Mayıs University in the Turkish Teaching Center. For this purpose, two different groups were identified with a total number of 32 students; 16 of them were assigned as the experimental group and the other 16 students were assigned as a control group. In the experimental group, while the course content prepared for the action oriented method, which is the language teaching approach proposed in the Common European Framework of Reference for Languages throughout the A1- A2 levels, was applied; the course content according to the traditional method was applied to the control group students. The study consisted of 280 course hours, including A1 and A2 levels. The 45-item attitude scale developed by Abidin, Mohammadi and Alzwari (2012) was applied to both groups before and after the study. T-test, Mann Whitney-U test and Wilcoxon signed rank test were used for data analysis. The findings of the study showed that the language teaching program prepared for the action oriented method and applied to the experimental group significantly increased the students' attitudes towards learning Turkish as a foreign language. When the pre-test and post-test of the control and experimental group was compared, a statistically significant difference was observed in favour of the experimental group. When the effect size of this difference was calculated, there was a very high effect size in favour of the experimental group. Considering these results, it is understood that the action-oriented approach has a positive effect on the attitudes of learners.

Keywords


  • Abidin, M. J. Z., Mohammadi, M. P. & Alzwari, H. (2012). EFL Students’ Attitudes towards Learning

  • Abidin, M. J. Z., Mohammadi, M. P. & Alzwari, H. (2012). EFL Students’ Attitudes towards Learning English Language: The Case of Libyan Secondary School Students. Asian Social Science 8(2).

  • Aida, Y. (1994) Examination of Horwitz, Horwitz and Cope’s Construct of Foreign Language Anxiety: The case of Students of Japanese. The Modern Langauge Journal, 78(2), 155-168.

  • Al-Zahrani, M. (2008). Saudi Secondary School Male Students’ Attitudes Towards English: An exploratory study. J, King Saudi University, Language and Translation, 20, 25-39.

  • Arkonaç, S. A. (2001). Sosyal Psikoloji. İstanbul: Alfa Basım Yay. ve Dağıtım.

  • Avrupa Konseyi. (2001). Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni: (Çev. MEB Talim ve Terbiye KuruluBaşkanlığı). M.E.B. Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı Yayınları: Ankara. (Conseil de l’Europe, (2001) Cadre Européen Commun De Référence Pour Les Langues. Les Éditions Didier: Paris)

  • Bademci, V. (2006) Tartışmayı Sonlandırmak: Croabach’ın Alfa Katsayısı, iki değerli [0,1] ölçümlenmiş maddeler ile kullanılabilir. Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi Dergisi, 3.

  • Balçıkanlı, C. (2010). A Study on Needs Analysis of Learners of Turkish Language. Sino-Us English Teaching, 7(1).

  • Baysal, A. C. (1981) Sosyal ve Örgütsel Psikolojide Tutumlar. İstanbul: Yalçın Ofset Matbaası

  • Berwick, R. (1989). Needs assessment in language programming: From theory to practice. Johnson, R.K. (Ed.), The second language curriculum içinde (ss. 48-62). Cambridge: Cambridge University Press.

  • Bourguignon, C. (2006). De l’approche communicative a l’approche communic’actionnelle : une rupture épistémologique en didactique des langues cultures. Synergie Europe, 1, 58-71.

  • Brindley, G. (1989). The role of needs analysis in adult ESL program design. Johnson, R .K. (Ed), The second language curriculum içinde (ss. 63-78). Cambridge: Cambridge University Press.

  • Brown, D. H. (2000). Principles of language learning and teaching (4th ed.). Pearson Education.

  • Büyüköztürk, Ş., Çakmak, E.K., Akgün, Ö,E., Karadaeniz, Ş., & Demirel, F. (2016) Bilimsel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Pegem.

  • Çangal, Ö. (2013). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Dil İhtiyaç Analizi: Bosna Hersek Örneği. Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara.

  • Delibaş, M. (2013). Yabancı dil öğretiminde ortak eylem odaklı yaklaşıma göre sınıf içi hedef ve etkinliklerin hazırlanması (yenilenmiş Bloom taksonomisi). Turkish Studies, 8(10), 241-249.

  • Demirezen, M. (2004). Relations between psycholinguistic approach and foreign language learning and teaching. Ondokuz Mayıs Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 17, 26-36.

  • Guiraud, P. (1984). Anlambilim çev. Berke Vardar. Ankara: Kuzey yayınlarıGünday, R. (2015). Yabancı Dil Öğretiminde Yaklaşımlar, Yöntemler, Teknikler ve Multimedya Araç ve Materyalleri. Ankara: Favori Yayınları.

  • Hosseini, B.H., & Pourmandnia (2013). Language Learners’ attitudes and Beliefs: Brief Review of therelated literature and Frameworks. International Journal on New Trends in Education and Their Imolications, 4(4).

  • Jordan, R. R. (1997). English for academic purposes: A guide and resource book for teachers. Cambridge: Cambridge University Press.

  • Karatay, H., & Kartallıoğlu, N. (2016) Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenme Tutumu ile DilBecerilerinin Edimi Arasındaki ilişki. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 16(4) , 203-213.

  • Malallaha, S. (2000). English in an arabic environment: current attitudes to English among Kuwait University students. International Journal of Bilingual Education and Biligualism, 3/1 ss. 19-43.

  • Neufeld, G.G. (1978). A theorectical perspective on the nature of language aptitude. International Review of Applied Linguistics, 16(1), 16-26.

  • Puren, C. (2004, Şubat). ʺDe L'Approche par Les Tâches a La Perspective Co-Actionnelle, ʺ Le Cahiers de L'Apliut, 23(1), 10-26.

  • Puren, C. (2006). ʺDe l'approche communicative a la perspective co-actionnelle,ʺ Le Français dans le monde(347), 37-40.

  • Robert, J.P., Rosen, E. & Reinhardt, C. (2011). Faire classe en FLE: Une Approche Actionnelle et Pragmatique. Vanves Cedex: Hachette.

  • Robinson, P. (1991). ESP today: A practitioner’s guide. Prentice Hall. UK: Prentice Hall International (UK) Ltd.

  • Rosenthal, J. (1996) Teaching science to language minority students: Theory and Practice. Clevedon: Multilingual Matters.

  • Singleton, D. (2014 ). Apt to change : The problematic of language awareness and language aptitude in age related research. Studies in Second Language Learning and Teaching (4)3, 557-571.

  • Springer, C. (2009).ʺ La Dimension Sociale Dans Le CECR: pistes pour scénariser, evaluer et valoriser l'apprentissage collaboratif,ʺ Le Français dans le Monde/ Recherches et applications, 45, 511-523.

  • Vinkhuyzen, A.A.E., van der Sluis, S., Posthuma, D. and Boomsma, D.I.(2009). The heritability ofaptitude and exceptional talent across different domains in adolescents and young adults. Behavior. Genetics 39(4), 380-392.

  • West, R. (1994). Needs analysis in language teaching. Language Teaching, 27(1), 1-19

                                                                                                                                                                                                        
  • Article Statistics